- Исполнитель: Estopa
- Перевод песни
- Песня: Partiendo La Pana
Ponga atención a lo que voy a contar. Ocurrió
una fría noche de Cornellà en un rincón.
No recuerdo yo muy bien por qué sucedió.
Solo recuerdo que estaba en un bar.
¿Por qué será?
La clientela bebía, futbolín encontraba.
Las miradas perdidas, los codos en la barra.
En fin, cerveza fría por mi garganta se derramaba.
Qué escalofrío se pudo sentir cuando entró
un tipo bajito, pero eso sí, vacilón,
que poseía lo que todo el bar quería:
un toque mágico pa' la ficción.
¿Por qué será?
El tipo era un máquina, un pasado de página.
Cómo las colaba, cómo presionaba.
En fin, se divertía, y toda la gente le cantaba:
[Estribillo 1] x2
Tú eres un fiera porque entras partiendo la pana,
invitando a la peña, invitando a caña.
A la hija de la dueña
la tienes loca, loquita, loca.
Se veía venir el marrón
por lo menos desde mi posición.
Y el colega la empezó a vacilar del tirón,
pero a veces la suerte cambia de banda.
Y el viejo de la niña saltó la barra.
Menuda la panza, mirada desbocada,
cuchillo jamonero...
Y toda la gente le cantaba:
[Estribillo 2] x2
Tú eres un fiera porque entras partiendo la pana,
invitando a la peña, invitando a caña,
¡repartiendo leña!
Enseñó la pipa.
¿Qué quieres, más señas?
¡Estopa!
[Estribillo 2] x4
¡Ándale! ¡Y que viva Zapata!
¡Sígale, sígale, sígale!
¡Que están todos amarihuanados!
¡No se me amarihuanen!
[Estribillo 2]
¡La cuenta, joé!
Перевод песни:
В ударе
Уделите внимание моему рассказу. Всё произошло
холодной ночью в каком-то уголке городка Корнелья.
Уж не припомню, почему так случилось.
Помню лишь то, что я был в баре.
С чего бы вдруг?
Посетители пили, играли в настольный футбол.
Взгляд в пустоту, локти на стойке......
[открыть перевод]
- Искать песни Estopa
Искать песню "Partiendo La Pana"
К списку исполнителей
На главную
© m.sasisa.cc