Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Beatrice Egli
Перевод песни
Песня: Au Revoir
Wir schlendern durch die Straßen von Paris
Oh, ich glaub', ich will dich küssen, mon ami!
Und vielleicht nehm' ich dich einfach mit zu mir
Sag, bist du mehr für mich
Als nur ein Souvenir?

Oh, mein Herz, es hört nicht auf zu rasen
Der Kopf stellt zu viel Fragen
War das nur ein Rendezvous?
Will nochmal, und du?

Wann seh'n wir uns wieder?
Will ein "Au revoir"
Ich hoff', das erste
War nicht schon das letzte Mal,
Denn nichts wäre mir lieber
Als dein "Au revoir",
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit dir
L'amour toujours – ich verwöhn' dich
Und sag' es dir auf Französisch
Willst du auch ein "Au revoir"?
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit mir?
(Au revoir)

Egal wie weit wir beide heute geh'n,
Oh, ich werde niemals sagen "désolé"
Nur du und ich, wir beide, eine Suite
Und bittersüße Liebe, mon chéri

Oh, mein Herz, es hört nicht auf zu rasen
Der Kopf stellt zu viel Fragen
War das nur ein Rendezvous?
Will nochmal, und du?

Wann seh'n wir uns wieder?
Will ein "Au revoir"
Ich hoff', das erste
War nicht schon das letzte Mal,
Denn nichts wäre mir lieber
Als dein "Au revoir",
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit dir
L'amour toujours – ich verwöhn' dich
Und sag' es dir auf Französisch
Willst du auch ein "Au revoir"?
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit mir?

Au revoir [x3]
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit dir
Перевод песни:
До свидания

Мы бродим по улицам Парижа.
О, кажется, я хочу тебя поцеловать, мой друг!
И, возможно, я просто уведу тебя с собой.
Скажи, ты для меня больше,
Чем просто сувенир?

О, моё сердце не перестаёт бешено биться.
Разум задаёт слишком много вопросов...... [открыть перевод]

Искать песни Beatrice Egli
Искать песню "Au Revoir"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© m.sasisa.cc