Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Lina (Lina Larissa Strahl)
Перевод песни
Песня: C‘est La Vie
C'est la vie, nicht jeder Tag Paris
Das, was ich eigentlich bräuchte,
Ist das, wovor ich flieh'
Was 'ne Ironie, zwischen Angst und Endorphin
Und der Stimme in mei'm Kopf,
Die mir sagt,
Ich reiche nie!

Ich dachte, irgendwann vergeht das
Ich dachte, irgendwann mal Vegas,
Irgendwann mal später
Nach jedem Schritt ein nächster,
Wenn ich den Weg vor mir sehen kann
Doch es ist okay,
Wenn ich zerrissen bin,
Weil Leben das Gegenteil von Wissen ist

Doch es geht schon irgendwie
Alles gut, c'est la vie [x2]
C'est la vie, c'est la vie
Ich will ankomm'n irgendwie
Alles gut, c'est la vie [x2]
C'est la vie, c'est la vie

C'est la vie,
Nach jedem Hoch ein Tief
Nicht alles, was ich will,
Ist auch das, was ich krieg'
Wie 'ne Symphonie,
Nur irgendwas klingt immer schief
Das Gefühl in meinem Bauch,
Das immer ein'n Zweifel sieht

Ich dachte, irgendwann vergeht das
Ich dachte, irgendwann mal Vegas,
Irgendwann mal später
Aber irgendwann gesteht man,
Dass nicht überall Sonne sein kann
Doch es ist okay,
Wenn man zerrissen ist,
Weil Leben das Gegenteil von Wissen ist

Doch es geht schon irgendwie
Alles gut, c'est la vie [x2]
C'est la vie, c'est la vie
Ich will ankomm'n irgendwie
Alles gut, c'est la vie [x2]
C'est la vie, c'est la vie

[2x:]
C'est la vie, c'est la vie [x2]
(C'est la vie, c'est la vie)
Перевод песни:
Такова жизнь

Такова жизнь, не каждый день – Париж.
Мне на самом деле было нужно то,
От чего я бегу.
Какая ирония, между страхом и эндорфином,
И голосом в моей голове,
Который говорит мне,
Что я никогда не достигну этого!
..... [открыть перевод]

Искать песни Lina (Lina Larissa Strahl)
Искать песню "C‘est La Vie"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© m.sasisa.cc