- Исполнитель: MEL & Serko
- Перевод песни
- Песня: Dalia (Rap La Rue)
[MEL:]
Wüstenblume Dalia ist jetzt allein
So langsam stirbt die Hoffnung in ihr,
Wie Mama und Papa zuletzt daheim,
Als das Böse das Haus bombardiert
Olivenbäume überall,
Sie steh'n für Hoffnung und jeden Neuanfang
Wisch die Tränen weg, hör auf zu wein'n,
Du musst jetzt erwachsen sein!
[MEL:]
Engel weinen bitterlich,
Wenn wieder eine Kinderseele
Das Paradies betritt
Ihr Lachen, wie ein Echo,
Was man nicht vergisst
[MEL:]
Die Erde zittert wieder leise –
Hör' Seelen weinen
Aus Tränen werden Seel'n
So viel Elend schon geseh'n –
Hör' Seelen weinen
[Serko:]
Die Augen voll Sand,
Gehen auf Straße im Elend,
Die Gegend verraucht
Man verliert hier Verstand
Schwere Tage im Regen,
Kein lebender Baum
Muss auf die Bilder hier achten,
Auf die Kinder im Schatten,
Zwischen Gitter und Zimmer
Ein Ritter zu basteln
Leider sind viele liegen geblieben,
Die Narben von uns sind aus Kriesengebieten
Mama's Seele bei Gott,
Papa betet hier oft an die Zeiten,
Wo beide noch Frieden genießen
Von außen die Augen sind blind,
Alle hoffen, der Glaube macht Sinn
Die Hoffnung stirbt nur,
Wenn der Teufel gewinnt
[MEL:]
Engel weinen bitterlich,
Wenn wieder eine Kinderseele
Das Paradies betritt
Ihr Lachen, wie ein Echo,
Was man nicht vergisst
[MEL:]
Die Erde zittert wieder leise –
Hör' Seelen weinen
Aus Tränen werden Seel'n
So viel Elend schon geseh'n –
Hör Seelen weinen
[MEL & Serko:]
Die Erde zittert wieder leise –
Hör' Seelen weinen
Aus Tränen werden Seel'n
So viel Elend schon geseh'n
[Serko:]
Wir kam'n von weit her,
Unsere Hautfarbe, unsere Haarfarbe
Spielt keine Rolle,
Wir sind alle gleich
Перевод песни:
Далия
[MEL:]
Далия, цветок пустыни, теперь одна.
Постепенно умирает надежда в ней,
Как мама и папа в последний раз на родине,
Когда зло бомбило дом.
Оливковые деревья повсюду
Символизируют надежду и новую жизнь.
Вытри слёзы, перестань плакать,.....
[открыть перевод]
- Искать песни MEL & Serko
Искать песню "Dalia (Rap La Rue)"
К списку исполнителей
На главную
© m.sasisa.cc