- Исполнитель: Michel Sardou
- Перевод песни
- Песня: Vladimir Ilitch
Un vent de Sibérie souffle sur la Bohême
Les femmes sont en colère aux portes des moulins
Des bords de la Volga au delta du Niémen
Le temps s'est écoulé il a passé pour rien
Puisqu'aucun dieu du ciel ne s'intéresse à nous
Lénine relève-toi, ils sont devenus fous
Toi Vladimir Ilitch, t'as raison tu rigoles
Toi qui a voyagé dans un wagon plombé
Quand tu vois le Saint Père ton cousin de Pologne
Bénir tous ses fidèles dans son auto blindée
Toi Vladimir Ilitch, est-c'qu'au moins tu frissonnes ?
En voyant les tiroirs de la bureaucratie
Remplis de tous ces noms de gens qu'on emprisonne
Ou qu'on envoie mourir, aux confins du pays
Toi Vladimir Ilitch au soleil d'outre-tombe
Combien d'années faut-il pour gagner quatre sous ?
Quand on connaît le prix qu'on met dans une bombe
Lénine relève-toi, ils sont devenus fous
Où sont passés les chemins de l'espoir ?
Dans quelle nuit, au fond de quel brouillard ?
Rien n'a changé, les damnés de la Terre
N'ont pas trouvé la sortie de l'Enfer
Toi qui avait rêvé l'égalité des Hommes
Tu dois tomber de haut dans ton éternité
Devant tous ces vieillards en superbes uniformes
Et ces maisons du peuple dans des quartiers privés
Toi Vladimir Ilitch si tu es le prophète
Viens nous parler encore en plein cœur de Moscou
Et répands la nouvelle à travers la planète
Amis du genre humain, ils sont devenus fous
Перевод песни:
Владимир Ильич
Над Богемией веет сибирский ветер. 1
Женщины злятся у ворот мельниц
От берегов Волги до дельты Немана.
Прошло время, которое он провёл зря.
Поскольку ни один Бог на небесах не проявляет к нам интереса,
Ленин, восстань! Они сошли с ума.
Ты прав, Владимир Ильич, что тебе смешно,.....
[открыть перевод]
- Искать песни Michel Sardou
Искать песню "Vladimir Ilitch"
К списку исполнителей
На главную
© m.sasisa.cc