- Исполнитель: Yaşru
- Перевод песни
- Песня: Dünya
Doğanın fısıltılarıyla uyandım
Yosun kokulu ağaçlar arasında yol aldım
Yer anam Umay tuttu elimden
çekilen acıları gösterdi, hissettim derinden
Tüm ormanların, tüm denizlerin, tüm canlıların
Yardım çığlıkları, acı feryatları, silinmiyor yüreğimden
Sonra;
Gece ay ışığında ayrıldım bu bedenimden
Özüm ışık hızında sıyrıldı tüm hücrelerimden
Dönüp Dünya'ya baktım yıldızlar ötesinden
Dört buçuk milyar yıldır bu evrende var olup dönen
Diyor ki: artık dayanamıyorum, can çekişiyorum
Diyor ki: üstümdeki her şeyle yavaş yavaş, ben ölüyorum
Ormanlar içindekilerle yok olurken,
Denizler ve gökyüzü daha da kirlenirken
Yüreğim kanar yok olan dünyayı izlerken,
Yuvaları yok olmuş tüm canlar ağlarken
Tüm ormanların, tüm denizlerin, tüm canlıların
Yardım çığlıkları, acı feryatları, silinmiyor yüreğimden
Sonra;
Gece ay ışığında ayrıldım bu bedenimden
Özüm ışık hızında sıyrıldı tüm hücrelerimden
Dönüp Dünya'ya baktım yıldızlar ötesinden
Dört buçuk milyar yıldır bu evrende var olup dönen
Diyor ki: artık dayanamıyorum, can çekişiyorum
Diyor ki: üstümdeki her şeyle yavaş yavaş, ben ölüyorum
Tüm ormanların, tüm denizlerin, tüm canlıların
Yardım çığlıkları, acı feryatları, silinmiyor yüreğimden
Sonra;
Gece ay ışığında ayrıldım bu bedenimden
Özüm ışık hızında sıyrıldı tüm hücrelerimden
Dönüp Dünya'ya baktım yıldızlar ötesinden
Dört buçuk milyar yıldır bu evrende var olup dönen
Diyor ki: artık dayanamıyorum, can çekişiyorum
Diyor ki: Üstümdeki her şeyle yavaş yavaş, ben ölüyorum
Перевод песни:
Мир
Я проснулся под шёпот природы,
Я держал путь средь деревьев, что пахли мхом.
Мать-земля Умай взяла меня за руку,
Явила мне пережитые страдания, я прочувствовал их очень глубоко.
Не стереть из сердца вопли боли, крики о помощи
Всех лесов, всех морей, всех живых существ.
.....
[открыть перевод]
- Искать песни Yaşru
Искать песню "Dünya"
К списку исполнителей
На главную
© m.sasisa.cc