Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Anna-Carina Woitschack
Перевод песни
Песня: C‘est La Vie (Lichtblicke)
Spielt die Liebe mal verrückt
Und dem Leben fehlt das Glück,
Dann träume ich von Paris
Ich trag' mein schönstes Sommerkleid,
Fühl' mich so schwerelos
Und federleicht, so federleicht

Ich liebe, lebe und lache
Ich liebe, lebe und tanz

C'est la vie,
Weil so das Leben ist
C'est la vie
Ich ergeb' mich nicht
Und fährt das Leben Achterbahn,
Stell' ich mich immer wieder an
C'est la vie,
Weil ich so leben will
C'est la vie

Spürt mein Herz Melancholie
Und die Tränen führ'n Regie,
Dann träume ich von Paris
Ich lass' den Wind durch meine Haare wehen,
Trink' Champagner an der Seine,
Champagner an der Seine

[2x:]
Ich liebe, lebe und lache
Ich liebe, lebe und tanz

C'est la vie,
Weil so das Leben ist
C'est la vie
Ich ergeb' mich nicht
Und fährt das Leben Achterbahn,
Stell' ich mich immer wieder an
C'est la vie,
Weil ich so leben will
C'est la vie
Перевод песни:
Се ля ви (альбом Lichtblicke)

Когда любовь порой сходит с ума
И жизни не хватает счастья,
Я мечтаю о Париже.
Я надеваю своё самое красивое летнее платье,
Чувствую себя такой беззаботной
И лёгкой как пёрышко, лёгкой как пёрышко.

Я люблю, живу и смеюсь...... [открыть перевод]

Искать песни Anna-Carina Woitschack
Искать песню "C‘est La Vie (Lichtblicke)"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© m.sasisa.cc