Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Charles Trenet
Перевод песни
Песня: À Ciel Ouvert
La jeunesse actuelle est celle celle de tous les temps.
Pas de problème: les coeurs ont des ailes
Pour qui les comprend.
Pour qui le veut bien, c'est facile, pourtant,
D'être de son époque
Et de la voir fêter son printemps,
Ça n'a rien qui choque.
La jeunesse actuelle est celle
Qui vit en chantant.

À ciel ouvert, à cheveux défaits, à bouches gourmandes,
Voici venir le temps joli du soleil.

Le temps d'aimer la vie en fleur qui vous le demande,
Le temps de battre avec son coeur le réveil
Et surtout, mes enfants, ne croyez pas ceux qui disent
Que l'amour, le grand amour est un péché
Car souvent, en morale, leur envie se déguise
Et ces jaloux voudraient vous empêcher
De vivre.

À ciel ouvert, à bleu d'azur, à cloches qui dansent
À rêve la nuit, à saute le jour au soleil.

À ciel ouvert, à cheveux défaits, à joies immenses,
À loin des pions, à liberté, goût du jour.

À plonge dans l'eau, ah! Quel pays, vive la Provence,
À crises de rire, à mille folies, belles amours.

Et surtout, mes enfants, ne pensez pas à l'automne.
Il viendra bien à temps, tout comme l'hiver.
Profitez au contraire du bonheur que vous donnent
Les vrais beaux jours sous les grands arbres verts. Entrez en transe!
À teint de feu, à chante loisir, à grandes vacances.
Vivez vos jeux, à craque désir, à ciel ouvert,
À craque désir, à CIEL OUVERT!
Перевод песни:
Под открытым небом

Реальная молодость та, что на все времена –
Нет проблем, у сердца крылья.
Для тех, кто это понимает,
Для тех, кто жажде добра, это, тем не менее, легко
Быть человеком своей эпохи,
И видеть ее в танце своей весны.
Нет ничего удивительного –
Реальная молодость та,..... [открыть перевод]

Искать песни Charles Trenet
Искать песню "À Ciel Ouvert"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© m.sasisa.cc