- Исполнитель: Mireille Mathieu
- Перевод песни
- Песня: Akropolis Adieu
Es war September in Athen.
Der letzte Abend war so leer.
Sie fragte ihn: "Wann kommst Du wieder?"
Da sagte er: "Vielleicht nie mehr".
Akropolis, adieu, ich muß gehen.
Die weißen Rosen sind verblüht.
Was wird geschehen?
Ich wäre so gern geblieben,
Akropolis, adieu!
Ein fremder Wind weht übers Meer.
Und morgen sind wir schon allein.
Komm laße uns tanzen, vergieße die Sorgen.
Es wird vielleicht nie mehr so sein.
Akropolis, adieu, ich muß gehen.
Die weißen Rosen sind verblüht.
Was wird geschehen?
Ich wäre so gern geblieben,
Akropolis, adieu!
Akropolis, adieu, ich muß gehen.
Die weißen Rosen sind verblüht.
Was wird geschehen?
Ich wäre so gern geblieben,
Akropolis, adieu!
Akropolis, adieu!
Перевод песни:
Акрополь, прощай!
В Афинах наступил сентябрь,
Последний вечер был так одинок...
Она спрашивала его: "Когда ты снова приедешь?"
И говорил он: "Возможно, больше никогда..."
Акрополь, прощай, я должен уехать!
Белые розы отцвели...
Что же будет потом?.....
[открыть перевод]
- Искать песни Mireille Mathieu
Искать песню "Akropolis Adieu"
К списку исполнителей
На главную
© m.sasisa.cc