- Исполнитель: Mary Hopkin
- Перевод песни
- Песня: Knock, Knock Who‘s There?
Tears of rain run down my window pane
I'm on my own again good evening sorrow,
Sit and dream of how things might have been
And as I close my eyes I get the strangest feeling.
[Refrain:]
Knock, knock who's there?
Could this be love that's calling
The door is always open wide!
Knock, knock who's there?
Now as the night is falling,
Take off your coat and come inside!
Climb the stair and then I say a pray'r
For someone who could share my situation,
But instead as I lay down my head
I have to leave it all to my imagination.
[Refrain]
Sit and dream of how things might have been
And as I close my eyes I get the strangest feeling.
[Rearain]
Перевод песни:
Тук-тук! – Кто там?
Капли дождя, словно слёзы, текут по стеклу в моём окне,
В этот чудесный вечер я вновь грущу наедине с собой, –
Сижу и о чём-то мечтаю,
И едва лишь закрываю глаза, как чувствую что-то очень странное!
[Припев:]
Тук-тук! – Кто там?
А вдруг это любовь? –.....
[открыть перевод]
- Искать песни Mary Hopkin
Искать песню "Knock, Knock Who‘s There?"
К списку исполнителей
На главную
© m.sasisa.cc