Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Anastasiya Prykhodko (Анастасия Приходько)
Перевод песни
Песня: Мамо*
Вийшов із тіні мрій заклятий ворог мій
І навіки поселився у душі моїй живій.
Та коли мав піти
Перстенем золотим обручив мене з собою
Та від чар не захистив
i на волю мою долю не пустив.

Мамо, а ти ж мені казала
Як не жадай
Мамо, а я ж тоді не знала
Де ж та біда
Мамо, а ти ж мені казала
Час як вода
Мамо, мамо, мамо
Любов — біда.

Мрію візьму свою i навпіл розіб'ю
Бо зламали мою долю мов калину у гаю.
Я дощем дівочі сльози розіллю.

Мамо, а ти ж мені казала
Як не жадай
Мамо, а я ж тоді не знала
Де ж та біда
Мамо, а ти ж мені казала
Час як вода
Мамо, мамо, мамо
Любов — біда.

* - Эта песня является участником Евровидения 2009 от России
Перевод песни:
Мама

Опять вышел из мрака мой враг - моя любовь...
И навеки поселился в душе моей живой.
Прежде чем уйти,
Ты обручил меня с собой золотым колечком,
Не защитив от колдовских чар
И не позволив моей душе быть свободной.

Мама, ты ведь говорила,..... [открыть перевод]

Искать песни Anastasiya Prykhodko (Анастасия Приходько)
Искать песню "Мамо*"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© m.sasisa.cc