AgentMakc
( off
)
(
10:44 21-08-2009
)
"Ich tu dir weh" является тяжелым нео-хитом с S/M элементами, тогда как "Waidmanns Heil", является современной песней для охоты, в которой используется звук охотничьего рожка, а Тиль кричит: "Die Kreatur muss Sterrrrrrbeeeeen!!!"
AgentMakc
( off
)
(
10:45 21-08-2009
)
"Pussy" состоит наполовину из английского и наполовину из немецкого текста и, есть вероятность, что выйдет синглом, говорит репортер.
И должно быть очень забавно - она немного как "Америка", очень тяжело не улыбнуться.
"Я не могу быть похоронен в Германии..." поет он и, тяжело собравшись с мыслями, продолжает.
AgentMakc
( off
)
(
10:45 21-08-2009
)
"Wiener Blut" совершенно не смешная, а очень темная и очень мощная на тему Йозефа Фтрицля.
Тилль поет "Willkommen in der Dunkelgeit (добро пожаловать во мрак)". Эта песня - путешествие в непонятный человеческий разум - полна струн и тяжелых гитар.
AgentMakc
( off
)
(
10:46 21-08-2009
)
Касаемо "Haifisch" - у нее есть возможность выжать несколько слез из слушателей вместо акульих зубов.
У песни очень подобное Depeche Mode интро, на что группа ответила, что это момент трибута группе синти-королей.
Перевод Bamba,с рамм.ру
AgentMakc
( off
)
(
10:46 21-08-2009
)
ch Tu Dir Weh
буквально переводится как "я делаю тебе больно", это верняк, идите на х*й те, кто сидит на грязных, sm електро битах.
с ее брутально сильным хором, ты знаешь, она будет наполнителем танцпола, если поразит клубы.
"ихь либе дихь нихьт" выплевывает тилль, что значит "я не люблю тебя", и, чувак, он это и имеет ввиду!
AgentMakc
( off
)
(
10:47 21-08-2009
)
Waidmanns Heil
это то, что охотники говорили друг другу в старые времена, чтобы пожелать друг другу удачи в их игре, а эти несносные мальчишки
из раммштайн использовали это как сексуальную инсинуацю.
это маршеподобный гимн, похожий на линкс, но с добавлением военных фанфар.
следует ожидать больше обвинений в фашизме.
AgentMakc
( off
)
(
10:48 21-08-2009
)
Pussy
йо*аный в рот! Раммштайн идет стальной пантерой на нас!
"у тебя есть пи*да, у меня есть х*й, так какие проблемы? давай сделаем это быстро"
поет тилль с его языком стоящим твердо в щеке (так или иначе, мы думает что это его язык)
слушая раммштайн, такая открытая сексуальная лирика на инглийском смотрится весьма нереально
и вопрос насколько он серьезны в этой песне отпадает.
AgentMakc
( off
)
(
10:49 21-08-2009
)
Mehr
раммы попытались близко добратся до баллады, но mehr совмещает в себе классические для группы громоподобные биты с отличительным вокалом и клохтаньем в некоторых строках в дополнение ко всему.
таким образом, это даже близко не похоже на балладу - спасибо, б**дь за это!
AgentMakc
( off
)
(
10:50 21-08-2009
)
01. Rammlied
02. Mehr
03. Liebe ist fuer alle da - про неё в прессе ни слова. Но скорее всего будет.
04. Ich tu'' dir weh
05. Waidmann
06. Haifisch
07. Wiener Blut
08. Pussy
09. Seid bereit - не факт что будет.
10. B*****
11. Frühling in Paris - в статье указана. Значит правда.
AgentMakc
( off
)
(
10:52 21-08-2009
)
Песня «Pussy» - одна из самых провокационных (из известных на сегодняшний день) песен группы на новом альбоме Rammstein. К тому же она и самая откровенная. Как известно, «Pussy» с английского на жаргоне переводится как «пи*да». Уже известно, что припев в песне исполняется на английском языке и он таков:
You’ve got a pussy
I’ve got a dick
So what’s the problem?
Let’s do it quick!