Psychologies
( off
)
* (
23:08 16-10-2009
)
Men315, Что за чушь про Pussy? Чем тебе эта песня не понравилась? Отличный сингл, отличный клип:) Рихард особенно бесподобен:) Pussy пока моя любимая песня из тех новых, которые я успела послушать.
[цит] spartakovka
( off
)
* (
02:25 17-10-2009
)
Ich tu dir weh
Nur für mich bist du am Leben,
Ich steck dir Orden ins Gesicht.
Du bist mir ganz und gar ergeben,
Du liebst mich, denn ich lieb‘ dich nicht.
Du blutest für mein Seelenheil,
Ein kleiner Schnitt und du wirst geil.
Der Körper schon totall entstellt,
Egal: erlaubt ist, was gefällt!
Ich tu dir weh!
Tut mir nicht Leid!
Es tut dir gut,
Wie es schreit.
[цит] spartakovka
( off
)
* (
02:33 17-10-2009
)
Bei dir hab‘ ich die Wahl der Quall:
Stacheldraht im Harnkanall.
Leg dein Fleisch in Salz und Eiter,
Erstirbst du doch, dann lebst du weiter.
Bisse, Tritte, harte Schläge,
Nagel, Zange, stumpfe Säge,
Wünsch dir was, ich sag nicht „nein“
Und führ dir Nagetiere ein.
[цит] spartakovka
( off
)
* (
02:34 17-10-2009
)
Ich tu dir weh!
Tut mir nicht Leid;
Es tut dir gut,
Wie es schreit.
Du bist das Schiff, ich der Kapitän,
Wohin soll denn die Reise gehen?
Ich seh im Spiegel dein Gesicht,
Du liebst mich, denn
Ich lieb‘ dich nicht.
[цит] spartakovka
( off
)
* (
02:40 17-10-2009
)
Я делаю тебе больно
Только для меня ты живешь,
Я приколю тебе на лицо орден.
Ты полностью подчиняешься мне,
Ты любишь меня, ведь я не люблю тебя.
Ты истекаешь кровью для спасения моей души,
Один маленький порез и ты похотлива;
Тело уже совершенно обезображено,
Наплевать: разрешено все, что нравится!
Я делаю тебе больно!
Мне не жаль!
Тебе полезно,
Как оно кричит.
[цит] spartakovka
( off
)
* (
02:42 17-10-2009
)
С тобой у меня мука выбора (выбор мук)
Колючая проволока в мочеиспускательном канале,
Кладу твое мясо в соль и гной,
Если ты все же умрешь, то будешь жить дальше.
Укусы, пинки, сильные удары,
Гвоздь, щипцы, тупая пила.
Загадай желание, я не скажу «нет»
И введу в тебя грызунов.
[цит] spartakovka
( off
)
* (
02:44 17-10-2009
)
Я делаю тебе больно!
Мне не жаль!
Тебе полезно,
Как оно кричит.
Ты корабль, я капитан,
Куда мы поплывем?
Я вижу в зеркале твое лицо,
Ты меня любишь, ведь я не люблю тебя.
[цит] spartakovka
( off
)
* (
02:48 17-10-2009
)
Waidmanns Heil
Ich bin in Hitze schon seit Tagen
So werd ich mir ein Kalbwild jagen
Und bis zum Morgen sitz ich an
Damit ich Blattschuss geben kann
Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
Ein Schmaltier auf die Läufe kommt
Hat sich im hohen Ried gesonnt
Macht gute Fährte tief im Tann
Der Spiegel glänzt ich backe an
Der Wedel zuckt wie Fingeraal
Die Flinte springt vom Futteral
Weidmanns manns manns manns Heil!
[цит] spartakovka
( off
)
* (
02:49 17-10-2009
)
ch fege mir den Bast vom Horn
Und geb’ ihr ein gestrichenes Korn
Weidmanns manns manns manns Heil!
Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
Weidmanns manns manns manns Heil!
Sterben!
Sie spürt die Mündungsenergie
Feiner Schweiß tropft auf das Knie
Auf dem Lande
Auf dem Meer
Lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
Я в пылу уже который день,
Поэтому я буду охотиться за детенышем лани.
И до утра я поджидаю,
Чтобы выстрелить ему в лопатку.
На суше, на море, поджидает гибель,
Тварь должна умереть!
Хрупкое животное поднимается на ноги,
Грелось на солнышке в высоком камыше
Оставляет четкие следы глубоко в ельнике,
«Яблочко» блестит, я не отстаю;
Хвост дрожит, как угорь,
Ружье выпрыгивает из футляра.
[цит]