nigroll
( off
)
(
14:49 11-01-2014
)
Кассиопей, нет в иврите нет слова Ева у нее 2 имени Хава и Рахиль
Кассиопей
( off
)
(
15:02 11-01-2014
)
иш - адам, иша - ева .ок.
nigroll
( off
)
(
15:16 11-01-2014
)
Кассиопей, иша это жена иш это мужчина а вот адам это человек .lol.
Кассиопей
( off
)
(
16:25 11-01-2014
)
иш - адам, мужчина, иша - ева, женщина 8-)
nigroll
( off
)
(
19:02 11-01-2014
)
Кассиопей, вау ты иврит знаешь?? Есть такое понятие в иврите как бней адам то бишь сыны человека или люди а иша переводится как жена ..... иш переводится как муж или мужчина взрослого возраста чаще как пожилой мужчина, в принципе иша тоже можно перевести как женщина но только касательно достаточно пожилых женщин
Кассиопей
( off
)
(
19:10 11-01-2014
)
вот вот..иш - Адам, то есть муж и мужчина. иша - Ева, то есть жена , женщина .ок.
nigroll
( off
)
(
19:54 11-01-2014
)
Кассиопей, тебе еще раз говорится что адам переводится как человек а не как мужчина
Кассиопей
( off
)
(
19:55 11-01-2014
)
адам - иш - мужчина, муж, человек .ок.
[ред.
Кассиопей
11-01-2014 в 19:55] nigroll
( off
)
(
19:56 11-01-2014
)
Кассиопей, и дальше по всему тексту торы идет только адам или бней адам касательно человека и людей там нет пола там говорится только адам то бишь человек
Кассиопей
( off
)
(
19:57 11-01-2014
)
а при чём тут Тора если тема про христианство. в Библи написано Мужчина .ок. так что смирись