Войти на сайт ( )
[Вход] [Регистрация]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Почему мусульманам нельзя есть свиней? [NEGAN]
[Обновить]
[ Ответить ]
[Добавить в закладки]
Страница: 1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 57, 58, 59
ЯЩЕРЪ ( off )
( 17:55 13-04-2014 )
СТАРЫЙ. аллах он же велес он же яхве не создатель. покровитель хранитель. не более. творец создал вселенную и ушёл создавать новую. род создал людей. велес зверей. макошь растения. чернобог создал тёмные чувства. лада светлые чувства. похвист управляет ветрами перун дожди устраивает. ярило солнцем управляет. чур охраняет наш мир от мира мёртвых. мара правит в мире мёртвых.

СТАРЫЙ ( off )
( 18:55 13-04-2014 )
ящерЯ, с чего ты это решил какие основания? ))

ЯЩЕРЪ ( off )
( 19:07 13-04-2014 )
СТАРЫЙ. так в ведах написано. а велесова книга ооочень похожа на коран. и на библию. и на тору.

Старый_Киргиз ( off )
( 20:20 13-04-2014 )
Цитата: ящерЯ
старый киргиз. даже слова такого спирт небыло в те времена когда писался коран. а как переводит гуг меня мало интересует. коран булгарии очень точный коран. он писался с оригинала. а булгария одна из первых стран принявших ислам.
я знаю, что не было и уже позже появилось слово "аль кухуль", однако слово "хамр", которое употреблено в Кур'ане, имело первое значение "вино", потому что арабы в то время в основном употребляли вино. И переводят везде по разному в зависимости от своих обычаев. Например, на английский хамр переводят как brandy. Однако, нужно смотреть на то, как арабы понимают слово хамр.
Слово "хамр" خمر на самом деле более емкое, чем его наиболее частый перевод "вино". Под ним подразумевается все, что пьянит. Это отглагольное имя от хамара - "покрывать; скрывать".
Названо так вино (хамр) было по той причине, что оно как бы покрывает (тахмуру) разум. От этого же корня образовано и слово “химар” - покрывало, которое скрывает лицо женщины, а также слово “хамир” - человек, утаивающий свидетельские показания. Говорят также, что вино получило своё название по той причине, что оно лишает разума, и отсюда выражение хамара-ху да' (его постигла болезнь). (Набиль бин Мухаммад Махмуд "Вино - причина всех зол и скверна из числа дел шайтана").

Старый_Киргиз ( off )
( 20:24 13-04-2014 )
ящерЯ, Гугл естественно не довод, я лишь к тому, даже он знает более верное значение, а ты взял из каких то справочников лишь частное значение широкого по смыслу отглагольного слова, а ведь любому грамотному переводчику известно, что если слово происходит от глагола, то для выведения значения возвращаются к значению глагола, от которого оно произошло, а не к тому, что называют этим словом.
Это же значение подтверждает и утверждает целый ряд сахих хадисов:
Передают со слов Джабира что один человек, приехавший из Джайшана, ((города, что находится) в Йемене), задал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вопрос о напитке, приготовляемом из индийского проса и именуемом «мизр», который они пили у себя (на родине). Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Опьяняет ли (этот напиток)?» Тот сказал: «Да», и тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всё опьяняющее запретно. Поистине, Аллах пообещал поить (человека), употребляющего опьяняющие напитки, (тем, что именуется) "тынат аль-хабаль"». (Люди стали) спрашивать: «О посланник Аллаха, а что такое "тынат аль-хабаль".» — и он сказал: «(Это ) — пот (или-, соки) тех, кто окажется в Огне». Муслим, 1276.

Старый_Киргиз ( off )
( 20:24 13-04-2014 )
Сообщается, что ан-Ну’ман ибн Башир сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Поистине, вино (делают) из виноградного сока, изюма, фиников, пшеницы, ячменя и кукурузы. И поистине, я запрещаю вам все опьяняющие напитки!”» Этот хадис передал Абу Дауд 3677.
Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всё опьяняющее (приравнивается к) вину, а любое вино запретно». Муслим, 1274.

Старый_Киргиз ( off )
( 21:00 13-04-2014 )
ящерЯ, ну-ка, скажи, как переводится لَحْمُ الْخِنْزِيرِ ?

ЯЩЕРЪ ( off )
( 05:35 14-04-2014 )
Старый_Киргиз, ты видимо совсем не знаеш арабского. в арабском нет ни свинины ни конины
любое мясо звучит как "мясо того то" например мясо свиньи..

ЯЩЕРЪ ( off )
( 05:36 14-04-2014 )
Цитата: Старый_Киргиз
ящерЯ, ну-ка, скажи, как переводится لَحْمُ الْخِنْزِيرِ ?
переводится как куча квадратиков

Старый_Киргиз ( off )
( 07:44 14-04-2014 )
Цитата: ящерЯ
Старый_Киргиз, ты видимо совсем не знаеш арабского. в арабском нет ни свинины ни конины
любое мясо звучит как "мясо того то" например мясо свиньи..
ты под видом опровержения открываешь новый вопрос "есть ли слово свинина?". Однако я прекрасно помню, что ты изначально говорил и что я опровергаю:
Цитата: ящерЯ
а про свинину вообще нет упоминания. там вообще написано про мясо как его есть и как готовить. а слова свинья в коране нет ни где вообще
и та куча квадратиков переводится как "мясо свиньи" из суры аль Маида, аят 3. И ты так же сказал
Цитата: ящерЯ
чушь не сусветная. и отсебятина. мусульманам не запрещено есть свинину. как и пить алкоголь. свинью можно съесть если она зарезана мусульманином
вот о чем речь! А не о том, есть ли самостоятельное слово "свинина".

Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 57, 58, 59
[ Ответить ]
[Обновить]
[Добавить в закладки]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Почему мусульманам нельзя есть свиней? [NEGAN]
На главную
© m.sasisa.cc