Кассиопей
( off
)
(
01:03 27-07-2012
)
«Однако решающим фактором является образование: женщины имеют силу, если они образованы. Мужчины и женщины нуждаются в образовании и культуре, чтобы внести свой вклад в общественную жизнь и в разработку социальной политики», - заявляет Human Life International.
Кассиопей
( off
)
(
01:04 27-07-2012
)
«Материнство следует рассматривать как ценное призвание, а не как потерю для общества. Только в этом случае станет возможным противостояние и эффективная борьба с настоящими причинами нищеты», - пишет в заключение католическая организация.
Напомним, что Фонд Гейтса и его партнеры начали кампанию стоимостью в 4 млрд. долларов по контролю рождаемости в Африке, Азии и Латинской Америке.
Кассиопей
( off
)
(
01:04 27-07-2012
)
Human Life International (HLI) - движение в защиту жизни, имеющее проекты более чем в 80 странах по всему миру.
Кассиопей
( off
)
(
01:06 27-07-2012
)
В лесу на Урале нашли бочки с 50 человеческими эмбрионами
=====================
В воскресенье, 22 июля, несколько жителей российского Невьянска на Среднем Урале отправились в лес по грибы и наткнулись на жуткую находку. В овраге примерно в пяти километрах от трассы Екатеринбург-Нижний Тагил, прямо возле деревьев лежали четыре пластиковые бочки по 50 литров каждая. Кто-то сбросил эти емкости с большой высоты и несколько из них раскрылось.
Кассиопей
( off
)
(
01:06 27-07-2012
)
А оттуда вывалилось содержимое – человеческие зародыши, обработанные формальдегидом.
Уральцы обратились в полицию. О "кладбище" зародшей, позвонив в дежурную часть, рассказал мужчина, который передав координаты страшного места, тут же повесил трубку. На место происшествия выехали оперативники Невьянского ОВД, представители Следственного комитета России и эксперты криминалисты.
Кассиопей
( off
)
(
01:07 27-07-2012
)
Они обнаружили 50 эмбрионов, к каждому из которых была прикреплена бирка с порядковым номером, сообщает "Комсомольская правда".
"Вероятнее всего, на них значились номера больничных палат, где лежали матери этих нерожденных детей, а также фамилии", - рассказал пресс-секретарь ГУ МВД по Свердловской области РФ Валерий Горелых.
Кассиопей
( off
)
(
01:07 27-07-2012
)
К осмотру привлекли опытных медработников, которые должны определить точный возраст эмбрионов. Кто выбросил бочки с зародышами в высокий овраг, пока не ясно. Над этим сейчас работают следователи. Сейчас полицейские Невьянска проверяют все ближайшие к кладбищу нерожденных детей медицинские клиники.
Кассиопей
( off
)
(
01:07 27-07-2012
)
"Не исключено, что какое-то медицинское учреждение решило отправить эмбрионы в другое медучреждение, где в приеме им отказали, и, не придумав ничего лучше, кто-то решил таким халатным способом избавиться от них", - озвучил одну из версий Валерий Горелых.
Кассиопей
( off
)
(
01:07 27-07-2012
)
Не исключено, что по факту обнаружения абортного материала будет возбуждено уголовное дело, для чего нужно будет установить возраст эмбрионов. Начата проверка в соответствии со статьями 144, 145 УПК РФ. Согласно законодательству, прерывание беременности на сроке более 3 месяцев наказывается в уголовном порядке. Не исключено, что медики пытались избавиться от следов нелегальной деятельности, отмечает "АиФ".
Кассиопей
( off
)
(
01:08 27-07-2012
)
Найденные под Невьянском эмбрионы везли из Екатеринбурга
Министерство здравоохранения Свердловской области РФ параллельно с полицией и следователями ведет проверку по факту обнаружения в Невьянском районе полусотни человеческих эмбрионов. Напомним, четыре бочки с эмбрионами нашли вчера в овраге местные жители.