Войти на сайт ( )
[Вход] [Регистрация]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
[Обновить]
[ Ответить ]
[Добавить в закладки]
Страница: 1, 2, 3 ... 82, 83, 84 ... 107, 108, 109
Кассиопей ( off )
( 19:05 04-12-2012 )
===>то становиться всё ясно, хотя ты может это описать в теме про синодальный перевод, а тут мы обсуждает "перевод НМ"..так что не надо подобно детям " а вы тоже плохие" :)

ZEST ( off )
( 19:08 04-12-2012 )
Цитата: *КритиК*
даже если и вставили то сделали сноску что его нету во всех оригинальных текстах. если читать еще и сноски ( а каждый умный чел должен уместь это делать ) ===>
сносок нет,не знаю в каких СВЕЖИХ переводах ты их нашёл,в классическом синоде нет. И до организации быть не могло,просто потому что о таких ещё никто не знал. Следовательно ваши товарищи или соратники вполне могли оставить только лишь приписаный комент в поздних версиях. Вот и все пироги :)
[ред. ZEST 04-12-2012 в 19:09]

Кассиопей ( off )
( 19:14 04-12-2012 )
у меня в Брюссельскои издании Синодального перевода есть сноски что "этот стих не присутствует во всех старых рукописных текстах":) так что не всё так плохо как ты показываешь..но я уже сказал что с этим вопросом тебе в другую тему..:)

ZEST ( off )
( 19:23 04-12-2012 )
*КритиК*, не такой уж твой и старый(во втором смысле: непривилегированый) Брюссельский перевод. Не убедил

Кассиопей ( off )
( 19:35 04-12-2012 )
ZEST, я сказал что в этом издании есть ссылка если стих более поздний. убеждать тебя и не собирался:)

ZEST ( off )
( 19:37 04-12-2012 )
Я знаешь ли Брюссельским переводам меньше верю,чем хотя бы тому бабушкиному переводу в потёртой обложке,где есть имя в Исходе безо всяких скобок :)(хоть там и кресты вместо столбов,и Господа(офицеры) вместо имени Бога.)
[ред. ZEST 04-12-2012 в 19:39]

Кассиопей ( off )
( 19:39 04-12-2012 )
ZEST, зато там есть сноска если стих более поздний..так что всё по чесному

ZEST ( off )
( 19:41 04-12-2012 )
*КритиК*,я своё сказал,а ты убеждай себя дальше что добрый дядя позаботился и не вырвал имя которое в Израиле использовал народ.

Кассиопей ( off )
( 21:18 04-12-2012 )
ZEST, не метайся из стороны в сторону, мы только что говорили о стихах кторых якобы нету в оригинальном тексте, и я тебе разъяснил что для этого есть внизу ссылки с упминаеним этого момента и полным его разъяснением

ZEST ( off )
( 21:20 04-12-2012 )
*КритиК*, я тоже много чё могу написать,в скобки поставить,и по-своему разъяснить. Ивыпустить большим тиражом
[ред. ZEST 04-12-2012 в 21:20]

Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3 ... 82, 83, 84 ... 107, 108, 109
[ Ответить ]
[Обновить]
[Добавить в закладки]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
На главную
© m.sasisa.cc