Войти на сайт ( )
[Вход] [Регистрация]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
[Обновить]
[ Ответить ]
[Добавить в закладки]
Страница: 1, 2, 3 ... 66, 67, 68 ... 107, 108, 109
Кассиопей ( off )
( 17:34 01-10-2012 )
Радостная Весть, Кузнецовой:
Чувства мои ко всем вам и должны быть такими! Ведь я у вас в сердце! Все вы всегда - и теперь, когда я в тюрьме, и тогда, когда я выступал в защиту Вести, и когда утверждал ее, - участвовали в том благодатном служении, что дано мне.

Кассиопей ( off )
( 17:35 01-10-2012 )
Этот стих в варианте ПНМ очень часто используется у нас, у свидетелей Иеговы, в судах для обоснования методов защиты законных прав свидетелей на проповедь (на общественное служение). Мне совсем не понятно, зачем добавлять слово, которое в 1, например, веке, вообще не имело бы смысла, ибо христиане 1 века и не пытались узаконить на уровне государства своё право проповеди,

Кассиопей ( off )
( 17:36 01-10-2012 )
скажем, в Риме, они всего лишь взывали к разуму слушающих их и просили не спешить отвергать слово Божье, утверждая благую весть не в государстве, а в сердцах слушающих.

ZEST ( off )
( 19:47 01-10-2012 )
да ты недотрога :-D ты как гидра,куда не тронь везде нервничаешь,ты думаешь я не знаю што ты затеял эту тему из мести за то, што я уличил синодальный во лжи и отсебятине? ты наивный,и все кто застал время создания этой бессмысленной темы, прекрасно поняли из каких мотивов она возникла.

Кассиопей ( off )
( 19:55 01-10-2012 )
ZEST, ну ну .lol.

ZEST ( off )
( 21:27 01-10-2012 )
_ФиЛипП_, какойто у тебя сатанинский номер поста и хохот такойже,вот уж правда жизни как грица

Кассиопей ( off )
( 21:33 01-10-2012 )
ZEST, какие мы суеверныя однако?.lol.

Кассиопей ( off )
( 21:15 02-10-2012 )
Текст сегодня: 3Царств 18:27

Синодальный перевод:
В полдень Илия стал смеяться над ними и говорил: кричите громким голосом, ибо он бог; может быть, он задумался, или занят чем-либо (07873), или в дороге (1870), а может быть, и спит, так он проснется!

Танах:
И было, в полдень Эйлийау стал смеяться над ними и сказал: кричите громче, ибо он Бог; (может быть) он занят беседою, или в отлучке, или в пути; а может он спит, так он проснется.

Кассиопей ( off )
( 21:15 02-10-2012 )
Всемирный Переводческий Центр:
В полдень Илия стал смеяться над ними, говоря: "Кричите громче! Конечно же, Ваал - бог! Может быть, он занят, или пошёл по своим делам, или в дороге. Может быть, он спит, и его нужно разбудить"

Кассиопей ( off )
( 21:15 02-10-2012 )
Перевод Архимандрита Макария:
В полдень Илия стал издеваться над ними, и говорил: кричите громче, потому что он бог: может быть, он задумался о чем, или находится в отлучке или в дороге; а, может быть, и заснул, так он проснется.

Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3 ... 66, 67, 68 ... 107, 108, 109
[ Ответить ]
[Обновить]
[Добавить в закладки]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
На главную
© m.sasisa.cc