Войти на сайт ( )
[Вход] [Регистрация]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
[Обновить]
[ Ответить ]
[Добавить в закладки]
Страница: 1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 107, 108, 109
Кассиопей ( off )
( 10:17 01-05-2012 )
Иоан.8:12 Опять говорил Иисус [к народу] и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.

Здесь – снова право выбора следовать или нет путём Христовым к Отцу – оставляется за тем, кому предложено выбирать. Для облегчения выбора лишь приводятся убедительные аргументы (если, к примеру, кому-то не нужен свет, то и нужды идти за Христом нет никакой)

Кассиопей ( off )
( 10:17 01-05-2012 )
Итак, лингвист, может, посчитает нужным взять значение слова "заставить" в данном тексте из всех возможных значений, но Божий слуга ЗНАЕТ, что Иегова Бог никого НЕ ЗАСТАВЛЯЕТ приходить к Нему для заполнения ЕГО ДОМА. Кто - попало - Ему не нужен, Он ищет ЖАЖДУЩИХ прийти к нему по доброй воле. А потому, перевод в таком виде:

Кассиопей ( off )
( 10:18 01-05-2012 )
«Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой» - правильно передаёт характер и настрой Бога Библии.И даже тот факт, что слово «заставь» встречается во многих переводах наряду с ПНМ - он не говорит о том, что слово «заставь» в данном тексте - словом "Иеговы" является. Скорее, он говорит об отсутствии понимания Божьего духа у переводчиков

ZEST ( off )
( 11:23 01-05-2012 )
_ФиЛипП_, Луки 14:23 говориш? а следующий стих слабо было прочитать?
[ред. ZEST 01-05-2012 в 11:23]

Кассиопей ( off )
( 13:04 01-05-2012 )
Цитата: ZEST
_ФиЛипП_, Луки 14:23 говориш? а следующий стих слабо было прочитать?
тут следующий стих не поможет потому что толкование слова неверное:)

ZEST ( off )
( 13:05 01-05-2012 )
_ФиЛипП_, поможет,потому как смысл там другой :)

Кассиопей ( off )
( 13:06 01-05-2012 )
ZEST, мы разбирали слово..вот и разобюрали..ваше толкование неверно, ибо вы сами делаете из "иеговы" не Бога и фиг знает что))

ZEST ( off )
( 13:10 01-05-2012 )
_ФиЛипП_, за тобой уже есть опрометчивые замечания,а значит не такой уж вы и толковый разборщик :)

Кассиопей ( off )
( 13:11 01-05-2012 )
ZEST, ни одного опрометчивого не было..а если "вы так решили" то это не значит что вы правы:) гг

ZEST ( off )
( 13:14 01-05-2012 )
_ФиЛипП_, отмазывайся дальше...

Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 107, 108, 109
[ Ответить ]
[Обновить]
[Добавить в закладки]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
На главную
© m.sasisa.cc