Войти на сайт ( )
[Вход] [Регистрация]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
[Обновить]
[ Ответить ]
[Добавить в закладки]
Страница: 1, 2, 3 ... 74, 75, 76 ... 107, 108, 109
Кассиопей ( off )
( 17:20 11-10-2012 )
Цитата: ZEST
Oxy*G, старую песню хошь затянуть?
Сиди ровно,соотвецтвующая тема есть,там всё на блютце видно кто чё переписывал,и кокретно вдаваца в спор-прения не собираюсь.
Вон товарищу под фаллическим ником можешь закапывать мозги,потренируешься заодно
оу..уже опускаемся до личных оскорблений?8-) вот терь ясно чё вы боитесь обещать Богу чистую совесть))ггг

ZEST ( off )
( 20:29 11-10-2012 )
Eigen(A)rtigeR, 1)где ты там нарисовал оскорбление?
Пообещай Богу дать своё совершенство которого у тебя нет,можт Бог от этого богаче станет .crazy.
Взгляни на значение слова секта в словаре Ожегова и не позорься. С.И. не отколовшаяся конфессия,и никогда не была в составе православия. Твоя ложь уже не впервый раз видна,впрочем чего ещё ожидать от наученного Отцом лжи...
[ред. ZEST 11-10-2012 в 21:23]

Кассиопей ( off )
( 00:14 12-10-2012 )
ZEST, 1.
Цитата: ZEST

Вон товарищу под фаллическим ником можешь закапывать мозги,потренируешься заодно

2. СИ признаны тоталитарной сектой по закону РФ

Кассиопей ( off )
( 00:25 12-10-2012 )
Текст сегодня: 2Кор.5:20

Синодальный Перевод:
Итак мы — посланники от имени (5228) Христова .

Кассиопей ( off )
( 00:25 12-10-2012 )
Современный Перевод:
мы, посланники Христовы.

Подстрочник Винокурова :
Ради Христа итак являемся послы

Кассиопей ( off )
( 00:25 12-10-2012 )
Кассиан:
Итак, мы - посланники от лица Христа .

Слово жизни:
Итак, мы посланники Христа.

Живой поток:
Итак, мы послы от имени Христа.

Кассиопей ( off )
( 00:26 12-10-2012 )
Кузнецовой, Радостная Весть:
мы - полномочные представители Христа.
ТЕПЕРЬ АХТУНГ!8-)
=======================

Перевод Нового Мира:
А потому мы — послы вместо Христа.

Кассиопей ( off )
( 00:27 12-10-2012 )
Стронг - 5228 — ὑπέρ
1. за, из-за, ради, для, вместо, о, насчет, по отношению к; 2. над, поверх, выше, более; прист. со знач.: 1. за пределами, по ту сторону;
2. через, поверх;
3. сверху;
4. в пользу, из-за, в защиту;
5. чрезвычайно, чрезмерно.

Кассиопей ( off )
( 00:27 12-10-2012 )
Из множества значений слова ПНМ выбрал "вместо", то есть, посланники утверждают, что являются заменителями Христа. Может ли такое быть?
В связи с таким переводом возникают вопросы:
- могут ли на самом деле послы занять место Христа (т.е. быть вместо Него для слушающих их)?
- имеет ли Христос отношение к посыланию посланников или нет - в таком случае?

ZEST ( off )
( 23:06 12-10-2012 )
Eigen(A)rtigeR, по-крайней мере признаны,и официально зарегистрированы. А не как отколовщиеся от вас однобокие секты,которые бегают как мыши по спортзалам и заброшеным кинотеатрам .lol.
[ред. ZEST 12-10-2012 в 23:15]

Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3 ... 74, 75, 76 ... 107, 108, 109
[ Ответить ]
[Обновить]
[Добавить в закладки]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
На главную
© m.sasisa.cc