Пачиму на столбе распяли Иисуса?:) откуда вы взяли столб? факты пожалуста!
Виды распятия у древних римлян:1)Crux Simplex — простой вертикальный столб.
2)Crux Commissa — крест в форме «Т».
3)Crux Decussata — крест в форме «X».
4)Сrux Immissa — согласно традиции тот крест, на котором(якобы) умер Христос.дарагой мой,какой грэческий словосочетаний в синодальне,1)или 4)? .crazy.
ZEST
( off
)
(
15:14 02-05-2012
)
если пэрвий то почему у вас стоят в переводе кресты? ай-яй, вы лгать ещё толком не уметь,а уже нос задирать. grinds вобщем вопросы о крестах более не рассматриваем.
[ред.
ZEST
02-05-2012 в 15:18] Кассиопей
( off
)
(
16:52 02-05-2012
)
ZEST, с чего это первый? я такого не говорил и Писание тоже такого не говорит:)
ZEST
( off
)
(
19:28 02-05-2012
)
_ФиЛипП_, в раннем латинском словаре Льюиса (Lewis) и Шорта (Short) даётся основное значение слова крукс — «дерево, виселица или другие деревянные орудия казни, к которым прибивали гвоздями или на которых вешали преступников». Лишь со временем слово крукс стало означать «крест». Одиночный столб для казни преступников назывался по-латински crux simplex (крукс си́мплекс).
[ред.
ZEST
02-05-2012 в 19:56] ZEST
( off
)
(
19:37 02-05-2012
)
Вернёмся к нашим грекам: О значении слова стауро́с У. Е. Вайн (W. E. Vine) в своём труде «Толковый словарь слов Нового Завета» (переиздан в 1966 году) пишет: «СТАУРОС (σταυρός) обозначает в основном вертикальный кол или столб. На таких столбах казнили преступников, прибивая их гвоздями. Как существительное [стауро́с], так и глагол стауроо („прикреплять к столбу или колу“) в их первоначальном значении не подразумевают церковный символ в виде двух перекрещенных балок.
ZEST
( off
)
(
19:38 02-05-2012
)
Форма последнего берёт начало в древней Халдее и употреблялась в этой стране, а также в прилегавших к ней странах, включая Египет, как символ бога Таммуза (в виде мистической Тау, первой буквы его имени). К середине III в. н. э. церкви либо отступили от некоторых учений христианской веры, либо исказили их. Чтобы усилить влияние отступнической церковной системы, церкви принимали язычников без возрождения верой и позволяли им сохранять свои языческие знаки и символы.
ZEST
( off
)
(
19:38 02-05-2012
)
Таким образом Тау, или Т, в наиболее распространённом виде с опущенной перекладиной, была перенята для обозначения креста Христова» («An Expository Dictionary of New Testament Words», т. I, с. 256).
Abcdef!
( off
)
(
20:03 02-05-2012
)
Цитата: ZEST
«СТАУРОС (σταυρός) обозначает в основном вертикальный кол или столб
интересная оговорочка в ОСНОВНОМ а ещё и крест.или ты с этим не согласен?для обозначения столба ведь есть и другие слова (стюлон, стюлой)
Кассиопей
( off
)
(
20:21 02-05-2012
)
Цитата: ZEST
_ФиЛипП_, в раннем латинском словаре Льюиса (Lewis) и Шорта (Short) даётся основное значение слова крукс — «дерево, виселица или другие деревянные орудия казни, к которым прибивали гвоздями или на которых вешали преступников». Лишь со временем слово крукс стало означать «крест». Одиночный столб для казни преступников назывался по-латински crux simplex (крукс си́мплекс).
Римляне казнили на кресте в поперечкой:)
ZEST
( off
)
(
20:34 02-05-2012
)
Вот,приводишь факты,и все начинают дружно играть в дурку...