[deleted]
( off
)
(
12:57 09-12-2012
)
"И поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: сей есть Иисус, Царь Иудейский
(Мф.27:37)"
Акцент делается на том, что надпись была поставлена над (др.-греч. ἐπί «непосредственно над, близ, подле») головой, а не над руками Спасителя, как было бы, если бы он был распят на столбе (в этом случае должно использоваться ἀνά «наверху», либо ἐπάνω «сверху, выше»
[deleted]
( off
)
(
13:00 09-12-2012
)
Цитата: ZEST
где там говориться что вешали мёртвого? .lol.
причем здесь мертвый? там говорится что указ вешать на СТОЛБЕ был дан Дарием, за вину тех кто отказывается строить храм, прочитай внимательней .lol.
ZEST
( off
)
(
13:03 09-12-2012
)
Цитата: Grau_Wolf
"Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в рёбра Его, не поверю."
(Ин.20:25)
Так как апостол говорит про раны на руках «от гвоздей», во множественном числе — это может быть свидетельством того, что в каждую руку были вбито по одному гвоздю.
от одного гвоздя две дырки
[deleted]
( off
)
(
13:04 09-12-2012
)
О Свидетелях Иеговы можно сказать словами Апостола Павла: "... поступают как враги креста Христова" Фил.3:18.
ZEST
( off
)
(
13:04 09-12-2012
)
Цитата: ZEST
от одного гвоздя две дырки
если ладони вместе сложить и забить одним гвоздём,либо ладони просто были близко друг к другу,но оба забиты гвоздями :)
[deleted]
( off
)
(
13:05 09-12-2012
)
Цитата: ZEST
от одного гвоздя две дырки
тогда бы и было написано "от ГВОЗЯ", а не "от ГВОЗДЕЙ"
ZEST
( off
)
(
13:06 09-12-2012
)
Σταυρός … означает в первую очередь прямой столб или кол. К нему пригвождались казнившиеся преступники. Как существительное σταυρός, так и глагол σταυρόω, прикреплять к столбу или колу, первоначально отличались от церковной формы креста, состоящего из двух балок.
ZEST
( off
)
(
13:06 09-12-2012
)
Форма последнего [креста в виде двух балок] произошла из древней Халдеи и употреблялась как символ бога Таммуза (в форме мистического Тау, первой буквы его имени) в этой стране и в прилегавших к ней странах, включая Египет. К середине III века н. э. церкви либо отступили от некоторых учений христианской веры, либо исказили их.
ZEST
( off
)
(
13:06 09-12-2012
)
Церкви отступнического христианства, чтобы укрепить свои позиции, принимали язычников в свою веру без духовного перерождения и позволяли им сохранять языческие знаки и символы. Таким образом тау, или Т, в наиболее распространённом виде с опущенной перекладиной, был перенят для обозначения креста Христова.
— Vine W. E. An Expository Dictionary of New Testament Words. — Лондон, 1962. — P. 256. (англ.)
[deleted]
( off
)
(
13:07 09-12-2012
)
Цитата: ZEST
если ладони вместе сложить и забить одним гвоздём,либо ладони просто были близко друг к другу,но оба забиты гвоздями :)
слушай, ты толи русский не знаешь? если две вещи прибиты оним гвоздем, то так и гворят дырка от гвоздя, а если несколькими гводями, то говорят от гвоздей .lol.