ъеъ
( off
)
(
08:49 27-11-2010
)
Petrucci: Всё это
немного
сюрреалистично,
и со мной всё в
порядке, но так
странно, как всё
меняется. Обычно
мы приходили на
встречу, чтобы
обсудить детали
студийной
работы , когда и
где она будет, а
тут дела
приобрели совсем
другой оборот.
Мы все
предполагали,
что отправимся в
студию в январе,
и мы
действительно
немного
продлили свой
перерыв, чтобы
Mike мог
завершить
гастрольный
сезон с AVENGED
SEVENFOLD.
ъеъ
( off
)
(
08:51 27-11-2010
)
А
потом он
сообщил, что
хочет уйти в
отпуск. Ничего
подобного у нас и
в мыслях не
было, и это
шокировало нас.
Мы не ожидали
всего этого.
О
единственном
предложении
барабанщика
— взять
неопределённу
ю паузу,
полагая, что
перерыв смог
бы снова
разжечь его
энтузиазм как к
Dream Theater,
так и в
отношениях с
остальными
участниками:
ъеъ
( off
)
(
08:52 27-11-2010
)
Rudess: Да, он
говорил о
нескольких
годах — трёх,
пяти и так далее.
Я действительно
считаю, что так
было бы лучше
для него, и я
уверен, что он не
хочет отпускать
Dream Theater.
Зачем ему нужно
делать это?
Конечно,
реальность
такова , что есть
четыре
остальных парня,
для которых,
оказывается,
Dream Theater
также является
частью их жизни.
ъеъ
( off
)
(
08:53 27-11-2010
)
Я думаю, что
много проблем у
нас было в
личном плане, но
для меня
атмосфера
внутри Dream
Theater была
прекрасной. У нас
есть John Myung,
который с нами
почти не
общается, но как
я сказал Майку,
«скажи мне, в чём
разница между
тем, что есть
сейчас, и тем, что
было, когда я
присоединился к
этой группе». Я её
не вижу. И для
меня нет никакой
проблемы в том,
чем он
занимается в
AVENGED
SEVENFOLD.
ъеъ
( off
)
(
08:55 27-11-2010
)
Я
считаю, что это
круто — играть с
действительно
успешной рок-
группой. Я вижу
небольшую
проблему в том,
что он думает,
что мог бы
контролировать
Dream Theater.
Он похож на
капитана,
который
пытается
командовать
кораблём , при
этом не находясь
на нём. А
остальные парни
просто сидят там
и путешествуют с
этим парнем,
который говорит:
«Капитан
покинул корабль.
Хорошо, парни,
вот что нам надо:
вам нужно
отдохнуть».
ъеъ
( off
)
(
08:56 27-11-2010
)
А они
отвечают:
«Подожди
минутку, мы же
стоим на
корабле». Но Mike
остаётся нашим
хорошим другом,
и я думаю, что
все мы друг
друга любим,
когда дело
касается этого.
Может быть, он
немного устал от
нас, но если
посмотреть на
картину в целом
— мы все братья.
ъеъ
( off
)
(
08:58 27-11-2010
)
О решении
участников
Dream Theater
продолжать
деятельность
без Майка :
Petrucci: Мы
знаем друг друга
довольно много
времени —
двадцать пять с
лишним лет, и я
люблю Майка.
Одними из
первых слов, что
я сказал, были
слова о том, что я
пытался понять,
откуда он, и о
том, что я не
осуждаю его.
Каждый
принадлежит сам
себе , и я понимаю
это.
ъеъ
( off
)
(
08:59 27-11-2010
)
Но с моей
точки зрения и по
мнению
остальных
парней , можно
взять всё те же
элементы, о
которых
упомянул Mike,
ведь мы были
группой в
течение 25 лет,
всё это мы сами
создали, мы
любим всё это,
так что у нас есть
причина не
останавливаться
и не делать
перерывы.
ъеъ
( off
)
(
09:05 27-11-2010
)
Myung: Мы
любим то, что
делаем, и мы не
хотим ждать того
момента , когда
всё станет
неустойчивым.
То, что
намечалось как
четырёхмесячны
й перерыв, вдруг
превратилось в
отпуск, затем
стало годом и
четырьмя
месяцами , после
чего могло бы
вылиться во что-
то ещё.
ъеъ
( off
)
(
09:10 27-11-2010
)
Petrucci: Это был
очень
эмоциональный
момент , для меня
он был
душераздирающ
им и очень
печальным. Это
похоже на то,
когда ты ходишь
туда-сюда и
думаешь: «Всё
это
действительно
происходит ?»
Почти как тогда,
когда кто-то
умирает. Ты
чувствуешь,
будто
находишься в
странном,
неопределённо-
сонном состоянии,
и для меня
трудно
предположить
эту группу без
него.