Войти на сайт ( )
[Вход] [Регистрация]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Исследование Библии Божьего Слова. [Адвентист]
[Обновить]
[ Ответить ]
[Добавить в закладки]
Страница: 1, 2, 3 ... 26, 27, 28 ... 37, 38, 39
Gauzer ( off )
( 10:11 15-01-2012 )
Можно сказать, что автор считает, что от Бога получил право дополнить Библию. Как к этому относиться, если Иоанн завершил Откровение известными всем словами?

Go_to_Islam ( off )
( 20:18 15-01-2012 )
Исследуем:).
Деян 9:7 Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.

Деян 22:9 Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали ."

Go_to_Islam ( off )
( 20:19 15-01-2012 )
При прочтении текста в русском переводе действительно имеется противоречие. Оно вызвано тем, что переводчики не смогли передать ньюансы языка оригинала. Это частая встречающаяся проблема любого перевода.
Языковая конструкция этих текстов на греческом (языке оригинала) позволяет сделать вывод, что эти тексты можно понимать так:

Go_to_Islam ( off )
( 20:20 15-01-2012 )
"Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша звук голоса, а никого не видя ." ( Деян.9:7 )
"Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но речи Говорившего мне не могли разобрать ." ( Деян.22:9 )
То есть Павел подразумевает в обоих случаях, что речь Говорившего мог понять только он. Его спутники либо не могли разобрать слов, либо находились в состоянии шока и слов не понимали.

Go_to_Islam ( off )
( 20:27 15-01-2012 )
Допустим, но как быть с "видевшими свет" и "никого не видевшими"? Видели свет, но никого не видели, так чтоли? Однако в первом варианте они пришли в оцепенение из-за невидимости источника звука (слышали, а никого не видя), а во втором варианте пришли в страх сразу при виде света, независимо от того, что слышали неразборчивый голос.
[ред. Go_to_Islam 15-01-2012 в 20:38]

Go_to_Islam ( off )
( 20:44 15-01-2012 )
То есть, причиной страха в первом случае был неразборчивый голос, а во втором - свет с неба.
Теперь еще один интересный момент: "Кто ты, Господи? - Я Иисус, которого ты гонишь". Какой смысл было спрашивать кто он, если Павел сам ответил на свой вопрос обращением "Господи"? Типа, "Ты чей будешь? Каких божеств?", так чтоли?

Go_to_Islam ( off )
( 20:57 15-01-2012 )
Можно ответить, конечно, что Павел спрашивал, к какой ипостаси Троицы обращается, но Павел, Савл, был иудеем, ни о какой Троице он понятия иметь не мог, да и ни о каком другом божестве, кроме Яхве, тоже. Можно еще подумать, что он с перепугу спросил, не соображая, что говорит, но тогда резонней было ответить "Разве у тебя есть другой Господь?". Сильно напоминает сценарий к фильму, где специально подогнан вопрос "кто ты", чтоб персонаж представился и зритель был в курсе, как его зовут.

Go_to_Islam ( off )
( 21:07 15-01-2012 )
Ну вот зачем было падать ниц, не зная перед кем? Почему другие, бывшие с ним не упали?
"..Встань и стань.." - иудей повержен и унижен христианским божеством, при чем Савл представлен каким то глупым и недалеким, картина маслом.

Oxy*G ( off )
( 22:09 15-01-2012 )
Go_to_Islam, виновата ВНЕЗАПНОСТЬ ситуации, а также слишком яркое и громкое появление. Но по сути эта ситуация и диалог Савла с Богом - ответ иудеям и мусульманам на вопрос о Троице или, можно сказать, об ипостасях Аллаха.

BANNAN ( off )
( 12:04 16-01-2012 )
Цитата: Go_to_Islam
..
Теперь еще один интересный момент: "Кто ты, Господи? - Я Иисус, которого ты гонишь". Какой смысл было спрашивать кто он, если Павел сам ответил на свой вопрос обращением "Господи"? Типа, "Ты чей будешь?
Это особенности языка."Раббин"-господь,повелитель.к сожалению это слово иудеи использовали к людям тоже. В Коране есть порицание иудеям за это.

Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3 ... 26, 27, 28 ... 37, 38, 39
[ Ответить ]
[Обновить]
[Добавить в закладки]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Исследование Библии Божьего Слова. [Адвентист]
На главную
© m.sasisa.cc