Компьютеры » Игры » GTA-SanAndreas в переводе Гоблина [-[CJ]-]
Страница: 1, 2, 3, ... 17, 18, 19
-[CJ]-
( 15:46 23-07-2008 )
Не всё таки надо не клички а имена типа Вася, Петя, Вова.

( 15:46 23-07-2008 )
Цитата: _Растаманище_
Смоуку мона дать кличку толстозадый. :-D
тоже ржачно! .lol.
-[CJ]-
( 15:48 23-07-2008 )
Kaspersky2, да Вузи будет СХВЧ! .lol. Думаю Карлу будет канать Майкл Джэксон.

( 15:48 23-07-2008 )
Цитата: -[CJ]-
Не всё таки надо не клички а имена типа Вася, Петя, Вова.
так сойдёт!

( 15:50 23-07-2008 )
Цитата: -[CJ]-
Kaspersky2, да Вузи будет СХВЧ! .lol. Думаю Карлу будет канать Майкл Джэксон.
или тупо эдди мёрфи!
-[CJ]-
( 15:53 23-07-2008 )
Лан я пока возьмусь за перевод первой мисии, нужно придумать зачем Карл приехал в Лос Сантос, думайте.

( 15:54 23-07-2008 )
Цезарь вилпандо - головоногий. Кендл - сковородка.

( 15:55 23-07-2008 )
Цитата: -[CJ]-
Лан я пока возьмусь за перевод первой мисии, нужно придумать зачем Карл приехал в Лос Сантос, думайте.
забыл дома свой телефон, вернулся, и остался.
-[CJ]-
( 15:58 23-07-2008 )
Из Либрети сити прилетел в Лос Сантос потому что забыл ключ от дома.
-[CJ]-
( 15:59 23-07-2008 )
а зачем остался тож придумай, и я начну переводить.
Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3, ... 17, 18, 19
Назад в форум
На главную
© m.sasisa.cc